[Vietsub] Tình yêu giống như một cơn mưa – Lãnh Mạc [爱就像一场纷飞雨 – 冷漠]



Bài này lặp đi lặp lại có mấy câu :))

_______________________________
Ca khúc: Tình yêu giống như một cơn mưa
Trình bày: Lãnh Mạc
Trans+Sub: Bảo Ni
Design: Chilsmile
_______________________________________
Link mp3:
FB:
_______________________________________
Phiên âm

Nà shìgè shāng bēi yěshì gè xūwèi
xǔ xià de nuòyán yīqiè dōu yúmèi
liúxià de yǎnlèi bǎ xīwàng chōng huǐ
ài nǐ de gēshēng réng ràng wǒ shāng bēi

ài jiù xiàng yī chǎng fēnfēi yǔ
bǎ xiāng’ài de rén quándōu lín zuì
jiù xiàng zài tiāntáng de huāyuán
míliànzhe měi yī chù xiāngwèi

nǐ jiù xiàng yī chǎng bàofēngyǔ
bǎ suǒyǒu yīqiè dōu sī suì
fēnshǒu ba zài zhèyàng duō lèi
ràng zìjǐ xuéhuì fángbèi

Nguồn: https://anniesnannies-seattle.com/

Xem thêm bài viết khác: https://anniesnannies-seattle.com/tinh-yeu/

6 thoughts on “[Vietsub] Tình yêu giống như một cơn mưa – Lãnh Mạc [爱就像一场纷飞雨 – 冷漠]

  1. Hỏi còn lại gì tình cảm rằng một nghĩa cho đi rồi lãng mạn khắc chặt ghi nhớ về bóng hình cố quên đúng hay sai dù đau chưa hề than trách ôm lấy nữa hạnh phúc đợi ngày đó tới niềm tin chính ở nơi đây ngồi ngắm những hạt mưa đang rơi thắc mắc câu nói người xưa từng hứa năm tháng mãi cứ lặng lẽ dẫu biết trước đường vắng lối mòn giá như sự thật giọt lệ buồn ừ bao giờ sẽ thay lòng chuyện đời là vậy nghĩ rằng thời gian chẳng thể nào quay ngược trở lại yêu thì không được hối hận bỗng dưng nhớ kỉ niệm ấy thấu hiểu điều của suy nghĩ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *