Cách đổi tên tiếng Việt sang tên tiếng Hàn



trọn bộ sách học tiếng Hàn

Mỹ phẩm chăm sóc da mình hay xài nhé !
Inissfree green tea cleansing water

Bông tẩy trang cao cấp

BANOBAGI MILK Thistle Repair toner

BANOBAGI ALPHA RADIANCE SERUM

BANOBAGI MILK Thistle Repair cream

BANOBAGI vita cocktail foil mask aqua

Follow me at:
* Facebook :
* Insta: jaghogan
* Email (bussiness only): janghongun@gmail.com

Nguồn: https://anniesnannies-seattle.com/

Xem thêm bài viết khác: https://anniesnannies-seattle.com/hoc-tieng-anh/

32 thoughts on “Cách đổi tên tiếng Việt sang tên tiếng Hàn

  1. Từ bây giờ đề nghị các đồng chí không xài ba cái tên nông thôn như là 응웬 티 투 히엔 Ưng uyên Thi Thu Hi-ên đồ nữa nha. Hãy sang trọng lên!
    Comment cái tên Hàn Quốc xịn xò của các bạn đi nào!

  2. Tên e là Nguyễn Thị Tuyết Ngân bỏ chữ Thị ik còn là Nguyễn Tuyết Ngân ra
    "원 설은" Won Soel-Eun tên e cx đẹp đó chứ:))

  3. Anh dịch hộ em ra tiếng Việt với Google dịch không ra gì hết buồn thật sự ( 태사랑하기서 ) c.ơn anh

  4. Tên: Đỗ Thị Minh Thư
    Hàn Quốc style: 도시명서 [tô si myong seo]
    Hàn Quốc phiên âm: 또티밍트 [tô thi ming thư]
    😐

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *